Tildaに自動国際化を数分で追加。コード変更不要、プラグイン不要。即座に動作します。
無料プレビュー — アカウント不要
Glotixを選ぶ理由
複雑なi18n設定は不要。抽出ファイル不要、翻訳キー不要。URLを入力するだけ。
Tildaのあらゆる構成で動作 — 静的、SSR、SPA。フレームワーク固有のプラグイン不要。
Tildaプロジェクトにi18nライブラリを追加不要。Glotixは外部から動作 — コードはクリーンなまま。
自動的な/fr/、/es/、/de/パスと正しいhreflangタグ。Googleは各言語版を独立してインデックス。
クライアントサイドレンダリング、遅延読み込みセクション、SPA ナビゲーション — すべて自動的に検出・翻訳。
サーバーサイドレンダリングで瞬時のページ読み込み。未翻訳テキストのフラッシュなし。エンタープライズグレードの信頼性。
よくある質問
このページでTildaのURLを入力し「無料で翻訳」をクリック。数秒で翻訳されたサイトのライブプレビューが表示されます。
はい。Glotixはあらゆるサイトで動作 — Tilda、カスタムサイト、SPAなど。リバースプロキシとして動作するため、技術スタックに関係なく対応。
改善します。各言語にhreflangタグ、正規URL、翻訳されたサイトマップを持つ専用URLパスが付与されます。
Glotixは月額19ドルで無制限の言語とワード。言語ごとの料金なし。Weglotの月額29ドル(1言語、2,000ワード制限)と比較してください。
はい。すべての翻訳はGlotixダッシュボードで確認できます。ブランドの声に合わせて翻訳をレビュー・編集できます。
いいえ。Glotixはプロキシレイヤーとして動作 — オリジナルサイトはそのまま。ミラーモード(SEO推奨)ではサブドメインから翻訳ページを提供。
関連ツール
Glotixを無料でお試しください。数秒で翻訳されたサイトをご覧いただけます。
クレジットカード不要